Keine exakte Übersetzung gefunden für المدينة المحرمة

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Italienisch Arabisch المدينة المحرمة

Italienisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • CITTA' PROIBITA PALAZZO DI QIANQING
    ."قصر (كوانج-كوينج) ، المدينة المُحرمة"
  • CITTA' PROIBITA, CINA
    المدينة المحرمة ,الصين" "عام 1887
  • - Era meglio restare nella città. - La città è proibita.
    كان علينا البقاء في المدينة - المدينةَ المحرّمةُ -
  • L'Agenzia Ovest era il servizio segreto dell'Imperatore.
    المصنع الغربى كالعميل السرى للمدينة المحرمة
  • Bandito dalla Città Proibita per aver cercato di rubare il sigillo.
    إنه نُفى من المدينة المحرمة لإنه حاول سرقة الختم الأمبراطورى
  • Lo userò per riunire i nemici dell'imperatore e assaltare la Città Proibita.
    أنا سأَستخدمه في توحيد أعداء الإمبراطورِ و أعصف بالمدينة المحرمة
  • È il destino della Terra, contenuto in alcune registrazioni nella città proibita.
    معرفة مصيرِ نهاية الارض مسجلة في اشرطة في المدينة المحرمة
  • Perché, a differenza di quelli che conosciamo, gli umani della città proibita sono pazzi.
    لأنني لا احب وجود البشر في مدينتنا ألائك الموجودون في المدينة المحرمة هم مجانين
  • Amici, ho convocato questa riunione straordinaria del consiglio per riferirvi di un'azione che ho ritenuto necessaria: una spedizione esplorativa nella città proibita, con Virgil e Macdonald come aiutanti.
    يا اصدقاء ، علينا الإجتماع بهذا الاجتماع الاستثنائي للمجلس لطلب تقرير حول الاحداث التي اعتبرها ضرورية بعثة الاستطلاع للمدينة المحرمة
  • < Un mese fa eravamo certi < di essere uccisi dai banditi. < Oggi abbiamo raggiunto < la città proibita di Lhasa. < È una meta difficile come la Mecca < e altrettanto affascinante... < ..perché è chiusa agli stranieri. < Anche nella nostra condizione < sentiamo il richiamo... < ..della città santa, < casa del Dalai Lama. < Pochi stranieri avevano penetrato < i suoi misteri.
    فقط قَبْلَ شهر، نحن كُنّا مُتَأَكِّدون موتِ على يدي قُطاعِ طرق. واليوم، وَصلنَا البابَ للمدينةِ المحرّمةِ . هو كصعب هدف كمكة المكرمة. . .